Friday, May 3, 2013

Thanks to you By Tyler Collins



Thanks To You By Tyler Collins

Thank you for teaching me how to love
Showing me what the world means
What I've been dreamin' of
And now I know, there is nothing that I could not do
Thanks to you

For teaching me how to feel

Showing me my emotions
Letting me know what's real from what is not
What I've got is more that I'd ever hoped for
And a lot of what I hope for is
Thanks to you

No mountain, no valley

No time, no space
No heartache, no heartbreak
No fall from grace
Can't stop me from believing
That my love will pull me through
Thanks to you

There's no mountain, no valley

No time, no space
No heartache, no heartbreak
No fall from grace
Can't stop me from believing
That my love will see me through
Thanks to you, thanks to You

For teaching me how to live

Putting things in perspective
Teaching me how to give
And how to take no mistake

We were put here together

And if I breakdown
Forgive me but it's true
That I'm aching with the love I feel inside
Thanks to you, thanks to you

ขอบคุณที่สอนให้ฉันได้รู้ว่าความรักเป็นอย่างไร
แสดงให้ฉันเห็นว่าโลกนี้มีความหมายอย่างไร
สิ่งที่ฉันใฝ่ฝันถึง
และตอนนี้ฉันได้รู้ว่า ไม่มีอะไรที่ฉันทำไม่ได้
ฉันต้องขอบคุณคุณ

ที่สอนให้ฉันรู้ว่าความรู้สึกเป็นอย่างไร
แสดงให้ฉันเห็นถึงความรู้สึกของฉัน
ให้ฉันได้รู้สิ่งที่เป็นจริงจากสิ่งที่ไม่ใช่
สิ่งที่ฉันได้รับมันมากกว่าสิ่งที่ฉันเคยหวัง
และสิ่งที่ฉันหวังมันมีมากมาย
ฉันต้องขอบคุณคุณ

ไม่มีภูเขา ไม่มีหุบเขา

ไม่มีกาลเวลา ไม่มีช่องว่าง
ไม่ความเสียใจ ไม่เจ็บปวด
ไม่ตกลงมาจากความรักอันงดงาม
ไม่สามารถหยุดฉันจากความเชื่อมั่น
ว่าจะมองเห็นฉันผ่านความรัก
ต้องขอบคุณคุณ ต้องขอบคุณคุณจริงๆ

ที่สอนให้ฉันรู้ว่าจะใช้ชีวิตอยู่ได้อย่างไร

ให้ใช้มุมมองอย่างสมเหตุสมผล
สอนฉันให้รู้การให้เป็นอย่างไร
และทำอย่างไรไม่ให้มีข้อผิดพลาด

เราถูกนำพามาอยู่ด้วยกันที่นี่

และถ้าหากฉันต้องเจ็บปวด
ได้โปรดให้อภัยฉัน แต่มันเป็นความจริง
ที่ฉันเจ็บปวดกับความรักที่ฉันรู้สึกข้างใน
ต้องขอบคุณคุณ ต้องขอบคุณคุณจริงๆ

Translator : Wan 
**แปลผิดพลาดก็ขออภัยไว้ ณ ที่นี้ด้วยนะคะ 

Friday, April 12, 2013

The Women's Work By Maxwell



Pray God You Can Cope
I'll Stand Outside
This Woman's Work
This Woman's Worth
Ooh, It's Hard On A Man
Now His Part Is Over
Now Starts The Craft... Of The Father

I Know You've Got A Litte Life In You Yet
I Know You've Got A Lot Of Strength Left

Give Me These Moments,
Give Them Back To Me,
Give Me A Little Kiss

Give Me Your Hand Baby,
Give Me Your Pretty Hand,
Your Love Child,
Whatever You Need,
Give Me Your Hand Babe

I Should Be Crying But I Just Can't Let It Show Baby,
I Should Hoping But I Can't Thinking,
Of All The Things We Should've Said That We Never Said,
All The Things We Should Have Done That We Never Did,
All The Things That You Wanted From Me,
All The Things That You Needed From Me,
All The Things We Should Have Given But I Didn't,
Oh Darling Make It Go Away Now,
Just Make It Go Away..



อ้อนวอนต่อพระเจ้าให้คุณสามารถรับมือ (ต่อสู้)
ฉันจะยืนอยู่ข้างนอก
ความพยายามของสตรีผู้นี้
คุณค่าของสตรีผู้นี้
มันเป็นเรื่องยากสำหรับผู้ชายคนนึง
ตอนนี้อดีตของเขาได้จบลง
ตอนนี้เริ่มการสรรค์สร้างของพระบิดา

ฉันรู้ว่าตอนนี้คุณมีชีวิตเล็กๆในตัวคุณ
ฉันรู้ว่่าคุณมีเรี่ยวแรง

มอบช่วงเวลาเหล่านี้ให้ฉัน
มอบมันกลับมาให้ฉัน
มอบจูบน้อยๆให้ฉัน

ส่งมือของคุณให้ฉัน ที่รัก
ส่งมืออันงดงามของคุณมาให้ฉัน
ความรักของคุณ
อะไรก็ตามที่คุณต้องการ
ส่งมือของคุณให้ฉันที่รัก

ฉันควรจะร้องไห้ แต่ฉันไม่สามารถแสดงมันออกมาที่รัก
ฉันควรจะหวังแต่ฉันไม่สามารถคิดถึงมัน
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราควรจะพูด แต่เราไม่เคยได้พูด
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราควรจะทำแต่เราไม่เคยได้ทำ
ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณเคยต้องการจากฉัน
ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการจากฉันจริงๆ
ทุกสิ่งทุกอย่างที่เราควรจะให้แต่ฉันไม่เคยให้
ที่รัก ช่วยทำให้มันออกไปเดี๋ยวนี้
แค่ทำให้มันออกไป


Translator : Kanokwan
"ความหมายของเพลงดีมากๆ เลยอยากลองแปลดู แปลผิดพลาดก็ขออภัยนะคะ :D" เพลงนี้น่าจะหมายถึง ถ้าเราอยากจะทำอะไรดีๆให้กับคนที่เรารัก ควรจะรีบทำก่อนที่จะไม่มีโอกาศได้ทำ จะมานั่งร้องขออยากจะทำในสิ่งที่้เราไม่เคยได้ทำให้เขาเลย เราก็เสียเขาไปแล้ว "